Authoring units created with contentCloud can be multi-language. When it does, the student will have elements in the interface that will allow you to change language to view its contents.
To add a new language, we access the unit details pane and click on the button located to the right of the screen.
Then, we choose the new language (one or several) that you want to add, and, finally, click "Save".
After you add a language in the unit, by clicking on the options menu, you can:
Delete a language
Click on the menu of options of one of the languages of the unit and select the option "delete".
Translate a project
There are two modes of translation:
. Manual translation. Select the language and press button "Open editor". Thus it enters editor contentCloud to access the different the unit pages and manually translating all text and others contents.
B. files Xliff. Xliff files are specific files that use the professional companies of translation to generate translations. With learningMaker you can use them to speed up and simplify the translations. If you wish, You can request these translations from Netex since we have with companies specialized that they perform this task.
- Position yourself on the language of origin where you'll get texts to translate. Click on the options menu and select 'Export to Xliff'. You'll get a file in format xliff that you must send to the translation company.
- When you receive the translated file, position yourself on the target language and in its options menu, click 'Import from Xliff'. If the file is correct, the unit will be translated in their entirety.
Customer support service by UserEcho